英国广播公司的Stephen Sackur在澳大利亚本周接受了一系列关于HARDtalk的简介澳大利亚人的采访

今晚与前反对派领袖马尔科姆·特恩布尔合作演出了第一部

这个情节在周三拍摄

HARDtalk在澳大利亚进行一系列访谈以测试政治,文化和经济环境

尽管澳大利亚正在经历经济繁荣,但人们似乎对该国政治家的远见和领导力感到不满

2月22日星期一马尔科姆特恩布尔虽然该国正在经历经济繁荣,但人们似乎对该国政治家的远见和领导力感到不满

马尔科姆特恩布尔是澳大利亚最华丽的政治家之一

不久前,他被视为总理候选人,“直到一年多前,他一直是反对党自由党的领导人,直到被赶下台为止

但他满足于成为国会议员和影子部长,还是像斯蒂芬·萨克尔问他的那样,是否有野心重新夺回自由党的领导权并成为澳大利亚总理

3月1日星期二澳大利亚Clive Palmer的丰富自然资源为该国带来了巨大的经济繁荣

亿万富翁是由国家对铁矿石,镍和煤炭等大量商品的需求而创造的

最需要这些商品的是中国市场

克利夫帕尔默已成为澳大利亚矿业繁荣背后最富有的人之一,他告诉斯蒂芬萨克尔他钦佩中国人做生意的方式,但澳大利亚人会不会后悔这种矿业磁石的崛起

3月2日星期三Christos Tsiolkas除了澳大利亚的繁荣和富裕之外,还有种族,阶级和身份方面的一系列未解决的社会问题

希腊移民Christos Tsiolkas的儿子是一位澳大利亚小说家,他的书“The Slap”曾是国际畅销书,它描绘了一幅关于郊区价值观和规范转变的黑暗而毫不妥协的画面

他告诉斯蒂芬萨克尔他为什么觉得如此依恋,因此与他出生的国家不相称

由于奥斯卡的报道,这一集在今天下午3点30分播出,但是HARDtalk在BBC世界新闻的平日下午8点30分恢复

注意:这篇文章将在本周与其他客人进行更新

作者:缪汇

team
team
team
team
team
team