新的时代戏剧流放和狼厅可能会吸引英国观众,但澳大利亚观众将被迫在BBC First上等待他们

Wolf Hall由Damian Lewis主演,Henry VIII和Claire Foy饰演Anne Boleyn,一月在英国首映

平均440万观众自2002年以来已成为BBC2上最大的剧集

但它将不会在英国上映后近4个月的4月11日星期六之前在澳大利亚首演

与此同时,在澳大利亚与Russell Tovey和David Wenham一起拍摄的殖民话剧“放逐号”也在英国首播,赢得了BBC Two的340万观众

由英国广播公司两台和英国广播公司全球澳大利亚和新西兰共同委托,它将不会在6月前 - 这是英国之后的三个月

尽管英国广播公司宣布该频道将向澳大利亚用户提供“首要,快速和不间断”的内容,但这些延迟仍然存在

英国广播公司第一发言人告诉今晚电视频道已经快速追踪了许多节目,包括致电助产士,火枪手和天堂之死

“当快速跟踪对观众来说是熟悉的建议时,它是最好的

随着新节目的发布,我们发现,在节目播出之前引入观众和嗡嗡声的广告系列最好引入观众

“他们说

“所有的节目制作决定都基于对节目,频道和观众来说最好的节目,并且受到很多因素的影响

流放和狼厅是大型节目,也是BBC First的一个重要优先事项,因此我们希望让自己有时间确保对节目进入频道有最大程度的了解和兴奋,并将它们安排在我们所在的位置有信心他们会做得很好

“允许足够的时间进行晋升通常被认为是在付费电视中举办新冠军的理由,尤其是在材料不齐备的情况下

但就BBC的标题而言,对BBC所拥有的资料没有所有权或访问权限问题

延迟也与Foxtel执行董事Brian Walsh最近的发言不符,“我们坚信澳大利亚人应该能够与世界其他地方一起看电视

这都是为了提供便利

这是我们所处的行业

“但BBC全球澳大利亚和新西兰正在与Foxtel进行单独管理,并制定了自己的节目安排

与此同时,近期有关在线盗版的媒体文章指出,编程延迟是非法下载的主要驱动因素

Poldark也在英国首映,但将在澳大利亚播放ABC

英国广播公司的一位发言人说:“英国广播公司将继续在我们认为合适的地方进行快速表演

team
team
team
team
team
team